Here is the recently found original version of Yisroel ben Moishe Balin's (later Irving Berlin's) not entirely unkown Chnukke* zemerl "
White Chnukke".
*
The writing Chnukke has been ordered by the Committee for the Standardisation of Ashkenazic Abhorrences with the reasoning "Antepenultimate stress? Where is this going to end?"And the original text next to the later version:
OriginalI'm dreaming of a white Chnukke
Just like the ones I used to know,
Where just the treetops listen,
And children glisten
To shmear snowballs till parshes Bo.
I'm dreaming of a white Chnukke
With every Christmas card I light.
May your days be merry and bright,
And may all your Chnukkes be bright.
Later versionI'm dreaming of a white Christmas
Just like the ones I used to know,
Where the treetops glisten,
And children listen
To hear sleigh bells in the snow.
I'm dreaming of a white Christmas
With every Christmas card I write.
May your days be merry and bright,
And may all your Christmases be white.